Northern Thai people
ᨤᩫ᩠ᨶᨾᩮᩬᩥᨦ คนเมือง | |
---|---|
Total population | |
6 million[1] | |
Regions with significant populations | |
Thailand Laos (Houayxay, Ton Pheung) Myanmar (Tachileik, Myawaddy) | |
Languages | |
Lanna and Central Thai | |
Religion | |
Theravada Buddhism, Tai folk religion[2] | |
Related ethnic groups | |
Tai peoples |
The Northern Thai people or Tai Yuan (Thai: ไทยวน, [tʰaj˧ juan˧]), self-designation khon mu(e)ang (Northern Thai: ᨤᩫ᩠ᨶᨾᩮᩬᩥᨦ, คนเมือง pronounced [kʰon˧ mɯaŋ˧] meaning "people of the (cultivated) land" or "people of our community"), are a Tai ethnic group, native to nine provinces in Northern Thailand, principally in the area of the former kingdom of Lan Na.[3] As a Tai group, they are closely related to Tai Lü and Tai Khün with regards to common culture, language and history in contrast to Thailand's dominant Thai ethnic group (referred to as Siamese or Central Thai). There are approximately 6 million Tai Yuan. Most of them live in Northern Thailand, with a small minority 29,442 (2005 census) living across the border in Bokeo Province of Laos. Their language is called Northern Thai, Lanna or Kham Mueang.
Exonym and endonym
[edit]Endonyms
[edit]The Northern Thai people refer to themselves as khon muang, meaning "people of the (cultivated) land," "people of our community" or "society" (mueang is a central term in Tai languages that has a broad meaning and is essential to the social structure of Tai peoples). With that name, they historically identified themselves as the inhabitants of the alluvial plains, river valleys and plateaus of their native area, where they lived in local communities, called muang, and cultivated rice on paddy fields. That distinguished them from the indigenous peoples of the area ("hill tribes"), like the Lua', who lived in the wooded mountains practicing slash-and-burn agriculture. Membership of the Northern Thai was therefore defined by lifestyle, rather than genetics. At the same time, it was a term of dissociation from the Burmese and Siamese, who held suzerainty over the Lanna Kingdom for centuries and who were not "people of our muang".[4][5]
For the same reasons, the khon muang call themselves kammuang or kham muang in which kam means language or word, and muang means town; hence, the meaning "town language", contrasts those of the many hill tribes in the surrounding mountainous areas.[6]
Exonyms
[edit]The exonym Tai Yuan is likely derived from Sanskrit yavana meaning "stranger," which itself comes from the name of the Greek tribe of the Ionians, or from Pali yonaka.[7][8] In everyday speech, "Tai" prefixed to some location is understood as meaning "Tai person" of that place.[9] Predecessors to the term "Yuan" were used by the Chams, Vietnamese, and Khmer as exonyms for other ethnic groups in the region.[7] The Khmer form is still used today, as a pejorative exonym for the Vietnamese.[7] The Burmese historically referred to the Northern Thai people as the Yun (ယွန်း), which in turn is now the Burmese word for "lacquerware."[10][11]
The British colonial rulers in neighbouring Burma (now Myanmar) referred to them as Siamese Shan to distinguish them from the Shan proper, whom they called Burmese Shan.[12]
Until the 20th century, the Siamese considered Northern Thais to be "Lao", due to linguistic and cultural differences,[13] or more specifically as Lao phung dam, or black-bellied Lao because of their tradition of tattooing their abdomens (phung), which contrasted with the Lao to their east, who did not have that custom.[14] According to Jit Bhumisak, a prominent Thai historian, Northern Thais consider themselves Tai-Thai and do not refer to themselves as Lao. That is reflected in various inscriptions in which the term "Thai-Tai" is used to refer to themselves. The term "Lao" is seen as an insult by Northern Thais, as it is associated with a savage and uncivilized culture. Therefore, the use of the term Khon Muang is a way for Northern Thais to assert their distinct identity and cultural heritage and to distance themselves from the negative connotations of the term "Lao".
The Northern Thais also call Central Thais "Thai" and add the word "South" to refer to Southern Thais or "Southerners." However, they do not use the term Tai/Thai to refer to other ethnicities that interact more closely with La Nna society, such as Tai Yai, Tai Khoen, Tai Lue people, which reflects the fact that they see themselves and those ethnic groups as distinct entities.[15]
History
[edit]Origin
[edit]According to a shared legend amongst various Tai peoples, a possibly-mythical king, Khun Borom Rachathiriat of Mueang Then begot several sons that settled and ruled other mueang, or city-states, across Southeast Asia and southern China.[17] Descended from ancient peoples known to the Chinese as the Yue and the Ai Lao, the Tai tribes began migrating into South-East Asia by the beginning of the 1st millennium, but large-scale migrations took place between the 7th and the 13th centuries AD, especially from what is now Sipsongbanna, Yunnan Province and Guangxi. The possible reasons for Tai migration include pressures from Han Chinese expansion, Mongol invasions, finding suitable land for wet rice cultivation and the fall of the states in which the Tais inhabited.[18][19] < According to linguistic and other historical evidence, Tai-speaking tribes migrated southwestward to the modern territories of Laos and Thailand from Guangxi sometime between the 8th and the 10th centuries.[20] The Tai assimilated or pushed out indigenous Austroasiatic Mon–Khmer peoples, and settled on the fringes of the Indianized kingdoms of the Mon and Khmer Empire. The blending of peoples and the influx of Indian philosophy, religion, language, culture and customs via and alongside some Austroasiatic element enriched the culture of the Tai peoples, but the Tais remained in contact with the other Tai mueang.[21]
The presence of the Yuan in what is now northern Thailand has been documented since the 11th century. The core of their original settlement area lies in the basin of the Kok and Ing rivers in what is now Chiang Rai province. Since the Yuan, like other Tai peoples, traditionally live from wet rice cultivation, they settled only in the river plains of northern Thailand, not in the mountain ranges that run through it and make up three quarters of the area. They formed small-scale principalities (Mueang). The geography of the settlement area prevented the formation of larger communities.[22]
Kingdom of Hiran
[edit]The Kingdom of Hiran was a state formed in the 7th century AD in what is now northern Thailand. There are no written records of Hiran prior to the reign of King Mangrai, the founder and ruler of Lan na from 1296 to 1317. In the 8th century, the city of Yonok was founded in the area of today's Chiang Saen district by subjugating the pre-existing Khmu and Lawa populations.[23] After the city of Yonok was destroyed in an earthquake, the Tai Yuan rebuilt the city at Vieng Prueksa in present-day Mae Sai district (Chiang Rai Province), where they formed an elected monarchy. Vieng Prueksa came under the sphere of influence of the Lavo Kingdom, now Lopburi, which was a vassal state of the Khmer state of Chenla.
The king of Lavo forced the accession to the throne of Lawachangkarat, who became ruler of the new kingdom in 638 and changed the name of the capital to Hiran. Around the year 850, the seventh king of Hiran, Laokiang, had Yonok rebuilt on the current site of Chiang Saen, which took the name of Ngoenyang and became the new capital. From then on, the Kingdom of Hiran was called the Kingdom of Ngoenyang and expanded significantly, subsequently by occupying the Laotian territories of Meuang Sua and Mueang Theng, today's Luang Prabang and Dien Bien Phu.
Independent state of Lan Na
[edit]Mangrai, the ruler of Mueang Ngoenyang, united a number of these principalities after his accession to the throne around 1259 and founded the city of Chiang Rai in 1263. Around 1292 he conquered the Mon kingdom of Hariphunchai, which had dominated large parts of what is now northern Thailand in political, economic and cultural terms. That laid the foundation for the new Kingdom of Lan Na ("One Million Rice Fields") when its capital, Mangrai, founded Chiang Mai in 1296. The remaining Mueang, which were dependent on Lan Na, retained their own dynasties and extensive autonomy, but had to swear loyalty to the king and pay tribute (mandala model). Lan Na was ethnically very heterogeneous and the Northern Thai did not constitute the majority of the population in large parts of their domain.[24]
However, the different cultures converged, so the originally animist and illiterate Tai Yuan adopted their religion, Theravada Buddhism, and their writing system from the Mon of Hariphunchai (the Tai Tham script is developed from the Old Mon script).[25] As a result, a common identity among the peoples of Lan Na became increasingly common in the 14th century, and the non-Tai peoples largely assimilated to the Tai Yuan.[26] Anyone who integrated themselves into the communities in the river valleys and plains (Mueang) was regarded as Tai, regardless of ethnic origin, hence the self-designation Khon Mueang. Only the indigenous peoples such as the Lawa, who lived outside the Mueang in the highlands of the mountains and practiced slash-and-burn agriculture, were not included. They were grouped together by the Tai as kha. Ethnicity was defined less by descent than by way of life.[4][27]
The Tai Yuan had very close ties with the Lao kingdom of Lan Xang. In 1546, Setthathirath, a Lao prince, was elected king of Lan Na.[28] By the middle of the 15th century at the latest, they had the technology to manufacture and use cannons and fireworks rockets.[29] The expansion of the sphere of influence of Lan Na reached a climax in the second half of the 15th century under King Tilok. The sphere of interest of Lan Na clashed with that of the central Thai kingdom of Ayutthaya, which resulted in several wars over the Mueang of Sukhothai, Phitsanulok and Kamphaeng Phet, that lied between the two kingdoms.[30]
The first decades of the 16th century are considered to be the heyday of the Lan Na literature. The classical works of the time, however, were written not in the native language of the Tai Yuan but in the scholarly language of Pali.[31] At the same time, however, Ayutthaya was expanding north and Siamese troops penetrated deep into the Yuan-inhabited area of Lan Na. The fighting was extremely costly, and a number of high-ranking generals and nobles of the Yuan perished. In addition to the population losses of men of armed age as a result of the war, much of the population also fell victim to natural disasters and epidemics around 1520, which initiated the decline of Lan Na.[32] In 1558, Lan Na came under the rule of the Burmese Taungoo dynasty (Kingdom of Ava).
As there was often a shortage of labour in pre-modern Southeast Asia, it was customary after wars to drag parts of the population of the defeated party to the area of the victor. In the 17th century, after the subjugation of Lan Na by the Burmese, some Tai Yuan were brought to their capital Ava, where they belonged to the category of royal servants and provided lacquerware.[33] The Burmese control over the Tai Yuan increased the differences between them and the Siamese in Ayutthaya.
Nevertheless, after the fall of Ayutthaya, the Tai Yuan nobility of Lan Na entered into an alliance with King Taksin of Thonburi (the new Siamese kingdom) and, with his support, shook off Burmese supremacy in 1774, but that was immediately replaced by that of the Siamese (from 1782 under the Chakri dynasty and with the capital of Bangkok). After conquering Chiang Saen in 1804, the last Burmese outpost in what is now Thailand, the Siamese deported thousands of Tai Yuan residents to the Siamese heartland, the Chao Phraya Basin of central Thailand. As a result, a significant number of Tai Yuan still live in the provinces of Ratchaburi and Saraburi, where in the Sao Hai District an enclave with a Tai Yuan majority still exists.[34]
Annexation into Thailand and Thaification
[edit]Until the 19th century, Lan Na retained its own structure and autonomy in internal affairs within the Siamese dominion. Its inhabitants were considered western Lao (or "black-bellied Lao" because of the tradition of male Tai Yuan to tattoo themselves above the hips),[35] but not as Siamese. The Tai Yuan also saw themselves more as relatives of the Lao than the Siamese of the central Thai lowlands. As recently as the 1980s, the government of Laos referred to the Tai Yuan-inhabited provinces of northern Thailand as their "lost territories".[36] The Siamese King Rama V (Chulalongkorn) wrote in 1883 to his high commissioner in Chiang Mai about the Tai Yuan, which he called "Lao":[37]
We consider Chiang Mai as still not belonging to the Kingdom proper because it still is a prathetsarat (i. e. tributary state), but we do not plan to destroy the (ruling) families and to abandon prathetsarat (status). We only want to maintain and hold to the real power; that is to say whatever will be, let it be only that which we allow it to be.... To put it briefly, we want the Lao to be like a machine which we will wheel forward or backward as we wish... but it is necessary to do this with a brain and intelligence more than power and force. Do not let the Lao think that it is force and oppression. (You) must point out what is beneficial and what is not.
— King Rama V (Chulalongkorn), Letter to Phraya Ratchasampharakon, 12 July 1883[38]
After Siam had to cede what is now Laos to France in 1893, the Thai government stopped designating the Lao and Tai Yuan living in Thailand as Lao to avoid justifying further expansion of the French protectorate of Laos.[36] Lan Na lost its independence in 1899, when the administrative reform under King Rama V (Chulalongkorn) introduced the centralised thesaphiban-system. Chulalongkorn's son Rama VI (Vajiravudh), who ruled from 1905, endeavoured to turn the population of his empire into a nation and Thailand into a nation state. There was less and less differentiation between Siamese, Lao or Tai Yuan, and there was increasingly talk of the Thai nation.[39] Vajiravudh strove to unite the different tribes under one dominant culture.[40] During the Monthon reforms of the north region at the turn of the 20th century, the region of Lanna was assigned to Monthon Phayap (มณฑลพายัพ) from the Sanskrit word for "northwest".[41]
This policy of Thaification was intensified after the end of the absolute monarchy in 1932 and the takeover of power by Plaek Phibunsongkhram in 1938. Phibunsongkhram decreed in 1939 that from now on, the country should be called only Thailand and its inhabitants only Thai. He forbade any ethnic or regional differentiation. The Lanna script was subsequently repressed in favour of the Thai alphabet. The use of the central Thai dialect was also promoted in the north in displace the Lanna language. As a result, many Thais cannot distinguish between citizenship (san-chat) and ethnicity or origin (chuea-chat).[42] The Lanna script formerly in use by northern Thai people is also called Tai Tham script. The effects of Thaification in the wake of Monthon reforms have caused few northern Thai to be able to read or write it, as it no longer represents accurately the orthography of the spoken form.[6]
Contemporary history
[edit]Despite the Thaification policies, the Tai Yuan have retained their own cultural identity even if that is now mostly referred to as Northern Thai) The Tai Yuan have their own dance tradition, and a cuisine very different from that of central Thailand. Even if almost all residents of northern Thailand understand and can speak the standard Thai language, which is compulsory in schools, most of them still speak the Northern Thai language at home. However, since 1985 the use of the language has declined. Since then, the younger generations have used the Northern Thai language less and less amd so the language was to be expected to disappear in the medium term.[43]
On the other hand, there has been a renaissance of Lanna culture since the mid-1990s. Especially around the 700th anniversary of Chiang Mai in 1996, a great pride in its own history and tradition could be established. At Chiang Mai University in particular, a number of scholars are dedicated to researching traditions and cultivating cultural heritage. Since then, some Northern Thai women, mainly the middle and upper classes, have been wearing the classic dresses of the north again on special occasions, made of hand-made cotton. In many public institutions and government agencies it is customary to wear clothes made of traditional textiles on Fridays. There are regular performances of Lan Na music and dance, as well as demonstrations of traditional handicrafts. As an expression of the own regional character, signs with lettering in Lanna script are again being set up in some places.[44][45][46]
Culture
[edit]Language
[edit]The Tai Yuan speak the Northern Thai language, also known as Kham Mueang and Lanna, which is like Lao and Thai one of the Tai languages. Northern Tai is similar to the Tai Lue language, which is mainly located in the south of Yunnan but also present in the northern areas of Vietnam, Thailand, Myanmar and Laos, and to the Khün language, located in the eastern part of the Shan State of Myanmar.
The Northern Tai language has its own writing system, the Tai Tham script, which is also called the Lanna script. The script is still taught to Lao Buddhist monks. After being banned from schools as part of the thaification process, the script has recently been rediscovered by the population. It is believed by the Tai Yuan that the script has divine powers, and tattoos and amulets written in Tai Tham are thought to possess particular powers.
Religion
[edit]The Tai Yuan have practiced Theravada Buddhism for several centuries. Chiang Mai is historically one of the places where Lanna sacred art has developed the most, with ancient temples and Buddha sculptures. In Laos, religious practices have returned to normal after the obstacles posed by the communist government in the first years after the seizure of power in 1975. Traditionally the Tai Yuan, like most Tai peoples, have remained clinging to their animist roots. Small sanctuaries dedicated to this belief scattered throughout the territory are still frequented by devotees who ask for the protection of the spirits. Many of the private gardens also have a spirit house which is stocked daily with votive offerings.
A widespread cult among the Tai Yuan is that of the spirit of Chao Luang Kham Daeng, which is passed down through two legends. The first describes him as a human being sent by the god Indra to become king and teach Buddhist precepts to his subjects. In this capacity he founded the city Lanna, became its ruler and on his death he was placed by the citizens of Chiang Mai at the helm of the protective spirits of the city. The second legend reports that Chao Luang Kham Daeng is the lord of the ogres who guard the treasure of the sacred cave of Chiang Dao. It is assumed that the second legend comes from the tradition of the Lawa people, the people that had settled in the Chiang Mai area before its foundation and the arrival of the Tai Yuan.[47]
-
Lacquerware from Chiang Mai
-
Traditional Northern Thai musical instruments
-
A selection of typical starters of Lanna cuisine
-
A traditional Tai Yuan dance, ฟ้อนเล็บ
See also
[edit]References
[edit]- ^ Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Entry for Northern Thai Dallas, Tex.: SIL International.
- ^ Placzek, Kanittanan, James, Wilaiwan (1986). "Historical and contemporary meaning of Thai khwan: The use of lexical meaning change as an indicator of cultural change". Religion, Values, and Development in Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies. pp. 146–166. ISBN 978-9971-988-20-3.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ See: Forbes, Andrew, 'The Peoples of Chiang Mai', in: Penth, Hans, and Forbes, Andrew, A Brief History of Lan Na (Chiang Mai City Arts and Cultural Centre, Chiang Mai, 2004), pp. 221-256.
- ^ a b Andrew Turton (2000), "Introduction", Civility and Savagery: Social Identity in Tai States, Richmond, Surrey: Curzon Press, p. 11
- ^ Cholthira Satyawadhna (1990), "A Comparative Study of Structure and Contradiction in the Austro-Asiatic System of the Thai-Yunnan Periphery", in Gehan Wijeyewardene (ed.), Ethnic Groups Across National Boundaries in Mainland Southeast Asia, Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, p. 76, ISBN 981-3035-57-9,
There is a well-known Northern Thai saying: Lua yea' hai The Lua work swiddens Tai het na The Tai work paddy fields.
- ^ a b Natnapang Burutphakdee (October 2004). Khon Muang Neu Kap Phasa Muang [Attitudes of Northern Thai Youth towards Kammuang and the Lanna Script] (PDF) (M.A. Thesis). Presented at 4th National Symposium on Graduate Research, Chiang Mai, Thailand, August 10–11, 2004. Asst. Prof. Dr. Kirk R. Person, adviser. Chiang Mai: Payap University. P. 7, digital image 30. Archived from the original (PDF) on 2015-05-05. Retrieved 8 Jun 2013.
The reason why they called this language "Kammuang" is because they used this language in the towns where they lived together, which were surrounded by mountainous areas where there were many hill tribe people.
- ^ a b c Pain, Frédéric (2008). "An Introduction to Thai Ethnonymy: Examples from Shan and Northern Thai". Journal of the American Oriental Society. 128 (4): 641–662. ISSN 0003-0279. JSTOR 25608449.
- ^ Frederic Pain (2008), "An introduction to Thai ethnonymy: examples from Shan and Northern Thai", The Journal of the American Oriental Society
- ^ Raendchen, Jana (October 10, 2005). "The socio-political and administrative organisation of müang in the light of Lao historical manuscripts" (PDF). The Literary Heritage of Laos: Preservation, Dissemination and Research Perspectives, Vientiane: National Library of Laos. The Literary Heritage of Laos Conference, 2005. Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz: Digital Library of Lao Manuscripts. image 4, page 404. Archived from the original (PDF) on 2013-11-04. Retrieved September 12, 2013.
Traditionally, these people called themselves according to the place of their settlement, combining the term "Tai" (man) with the place name, as for example Tai Müang Phuan, Tai Müang Swa (Luang Phabang).
- ^ Prompanya, Nittayaporn (2019). "Phongsawadan Yonok: The Creation of a Modern Northern Thai Chronicle". Journal of Liberal Arts. 19 (2).
The terms Yuan, Yon, Yonok, and Yun hold two main meanings: the first refers to the Mueang in the Chiang Rai basin that were united by Mengrai into the Yon domain or Yon State. The second meaning of Yon or Yuan refers to a group of Thai people. In the past, the Siamese Thai called the northern Thai people Yuan, while the Burmese called them Yon. In addition, Chiang Mai people were called Yon Chiang Mai
- ^ Hall, D. G. E. (1960). Burma (PDF) (3rd ed.). London: Hutchinson and Company. ISBN 978-1-4474-8790-6.
The deportations brought crowds of skilled craftsmen into Burma, and it is thought that the finer sort of Burmese lacquerware, called yun, was introduced during this period by deported artisans belonging to the Yun or Laos Shan tribes of the Chiengmai region.
- ^ Andrew Turton (2004), "Violent Capture of People for Exchange on Karen-Tai borders in the 1830s", Structure of Slavery in Indian Ocean Africa and Asia, London: Frank Cass, p. 73
- ^ Kirigaya, Ken (2015). "Lan Na under Burma: A "Dark Age" in Northern Thailand?". Journal of the Siam Society. 103: 290.
In the early 20th century the Lan Na people still "felt little in common with the Siamese, who felt likewise about their northern neighbors". The Central Thai were culturally and linguistically remote from the Tai Yuan, whom they called "Lao" in the past, finding little difference between the two Tai brethrens.
- ^ Volker Grabowsky (1995). Regions and National Integration in Thailand, 1892-1992. Otto Harrassowitz Verlag. p. 154. ISBN 978-3-447-03608-5.
- ^ Parit Chiwarak (March 16, 2023). "คนล้านนาเป็นไท/ไทย แต่กลายเป็นลาวเพราะการยัดเยียด". the101.world (in Thai).
- ^ Baker, Chris and Phongpaichit, Pasuk (2017). "A History of Ayutthaya", p. 27. Cambridge University Press.
- ^ Eliot Joshua et al. (2002). Laos Handbook. London: Footprint Publishers.
- ^ Edmondson, J. A. (2007). The power of language over the past: tai settlement and tai linguistics in southern china and northern vietnam. Harris, J. G., Burusphat, S., Harris, J. (ed). Studies in southeast asian linguistics. Bangkok: Ek Phim Thai Co. Ltd.
- ^ Church, P. (ed). (2006). A short history of South-East Asia. Vol. XII. Singapore: John Wiley and Sons Asia.
- ^ Pittayaporn, Pittayawat (2014). Layers of Chinese Loanwords in Proto-Southwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai Archived 27 June 2015 at the Wayback Machine. MANUSYA: Journal of Humanities, Special Issue No 20: 47–64.
- ^ Wyatt, D. K., (2003).
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 66.
- ^ Schlesinger, 2015. Vol 1..
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 89.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 90.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 94.
- ^ Cholthira Satyawadhna: A Comparative Study of Structure and Contradiction in the Austro-Asiatic System of the Thai-Yunnan Periphery. In: Ethnic Groups Across National Boundaries in Mainland Southeast Asia. Institute of Southeast Asian Studies, Singapur 1990, S. 76.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 61.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 106.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 99–102.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 103.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 107.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 31–32.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 264 ff.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 267.
- ^ a b Volker Grabowsky: The Isan up to its Integration into the Siamese State. In: Regions and National Integration in Thailand 1892–1992. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 1995, S. 125.
- ^ Grabowsky: Bevölkerung und Staat in Lan Na. 2004, S. 197.
- ^ Quoted in Prakai Nontawasee (1988). Changes in Northern Thailand and the Shan States, 1886-1940. Southeast Asian Studies Program, Institute of Southeast Asian Studies. p. 71.
- ^ Jana Raendchen: Thai Concepts of Minority Policy. National Integration and Rural Development in North-East Thailand. In: Ethnic minorities and politics in Southeast Asia. Peter Land, 2004, S. 172.
- ^ Volker Grabowsky: Kleine Geschichte Thailands. C.H. Beck, 2010, S. 147.
- ^ Glenn Slayden, ed. (29 Sep 2013). "พายัพ" (Dictionary). Royal Institute Dictionary - 1982. Thai-language.com. Retrieved 2013-09-29.
Royal Institute - 1982 พายัพ /พา-ยับ/ {Sanskrit: วายวฺย ว่า ของวายุ} [นาม] ชื่อทิศตะวันตกเฉียงเหนือ.
- ^ Thak Chaloemtiarana: Thailand. The Politics of Despotic Paternalism. Cornell Southeast Asia Program, 2007, S. 246.
- ^ Thanet Charoenmuang: When the Young Cannot Speak their Own Mother Tongue. Explaining a Legacy of Cultural Domination of Cultural Domination in Lan Na. In: Regions and National Integration in Thailand 1892–1992. 1995, S. 82 ff.
- ^ Charles F. Keyes: Cultural Diversity and National Identity in Thailand In: Government policies and ethnic relations in Asia and the Pacific. MIT Press, 1997, S. 215f.
- ^ Pinkaew Laungaramsri: Ethnicity and the politics of ethnic classification in Thailand. In: Ethnicity in Asia. RoutledgeCurzon, London/ New York 2003, S. 163.
- ^ Rebecca Sue Hall: Of Merit and Ancestors. Buddhist Banners of Northern Thailand and Laos. Dissertation, University of California, Los Angeles 2008, S. 69–71.
- ^ Dynamics of power of space in the Tai-Yuan Chao Luang Kham Daeng spirit cult, manusya.journals.chula.ac.th
Further reading
[edit]- Andrew Forbes; David Henley (1997). Khon Muang: People and Principalities of North Thailand. Bangkok and Chiang Mai: Teak House Books.
- Volker Grabowsky, ed. (1995). Regions and National Integration in Thailand 1892–1992. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. ISBN 3-447-03608-7.
- Akiko Iijima (2003). The Nyuan in Xayabury and Cross-border Links to Nan: Laos Historiography at the Crossroads. Copenhagen: NIAS Press. pp. 165–180. ISBN 87-91114-02-0.
- Andrew C. Shahriari (2007). Khon Muang Music and Dance Traditions in Northern Thailand. Chiang Mai: White Lotus.